#

Fyrsta evrópska skáldsagan sem þýdd var á íslensku : Saga af Argenide dóttur Melandri kóngs í Sikiley eftir Jean Barclay (1582-1621)

Skoða fulla færslu

Titill: Fyrsta evrópska skáldsagan sem þýdd var á íslensku : Saga af Argenide dóttur Melandri kóngs í Sikiley eftir Jean Barclay (1582-1621)Fyrsta evrópska skáldsagan sem þýdd var á íslensku : Saga af Argenide dóttur Melandri kóngs í Sikiley eftir Jean Barclay (1582-1621)
Höfundur: Gottskálk Þór Jensson 1958 ; Barclay, John 1582-1621 ; Jón Einarsson 1674-1707
URI: http://hdl.handle.net/10802/7337
Útgáfa: 2014
Efnisorð: Þýðingarfræði
Tungumál: Íslenska
Tengd vefsíðuslóð: http://nfi.ku.dk/publikationer/webpublikationer/matthias_saga_digitalis_60/MJD60.pdf
Tegund: Bókarkafli
Gegnir ID: 991004616239706886
Birtist í: Matthías saga digitalis 6.0/> : s. 55-63


Skrár

Skrá Stærð Skráartegund Skoða
MJD60.pdf 8.068Mb PDF Skoða/Opna

Þetta verk birtist í eftirfarandi flokki:

Skoða fulla færslu

Leita


Fletta